KARAOKE VOCAL GUIDE/Phiên bản luyện hát【Muộn/馬鹿野郎】 Ryoma feat. Masa
🎧「Muộn」- 日本語カバー (Japanese Lyrics Version)
Original song: “Muộn” – Tên ca sĩ: Đàm Vĩnh Hưng, nhạc sĩ: Nguyễn Hồng Thuận
Japanese lyrics adaptation & vocals: Masa
📝 About this version:
本動画はベトナムの楽曲「Muộn」の日本語カバーです。
原曲の著作権はオリジナル作者に帰属します。
日本語詞は Masaが作成した非商用・アーティスティックな翻訳/アダプテーションです。
#JapaneseCover #VietnameseSong #Muộnkaraoke  #ĐàmVĩnhHưng #Muộntiếngnhật #日本語カバー #VietSongJPver #CoverSong #masachan #ベトナムカラオケ #カラオケ #⾺⿅野郎
—
Phần cuối cùng — chỗ “馬鹿野郎 (đồ ngốc)” — Hãy tự do hét lên!
Ví dụ như:
“Đồ ngốc (tên ai đó)”
hay
“(tên ai đó), anh yêu em!”
hoặc
“Cố lên, chị ơi!”
Cũng có thể hét bằng tiếng Anh “FREE!” cũng được nhé.
最後の
馬鹿野郎!
のところ自由になんでも叫んで欲しいので、例えば
『上司(名前)のばかやろー』
とか
『〇〇(彼女の名前)愛してるー』
とか
『〇〇さんがんばれ〜』
とか 
思いっきりシャウトしてください!
FREEスペースです。
—–
🌸 Lyrics (日本語歌詞):
Muộn 『⾺⿅野郎💢』
夜更けの まどろみに
聞きなれた ベルが鳴る
いつもの ⾔い訳を
朝まで ⼝説くのか
やめろと 何度でも
わかって たはずなのに
嘘だと 知りながら
ついてく ⾺⿅野郎
幸せに なりたいって
俺と暮らした 年⽉を
あんなやつの嘘に
騙され やがって
もしも もしも このままで
ここに戻らないなら
薬指にはめる
指輪も捨てちまう ⾺⿅野郎
Em nhận ra bao năm mình không biết yêu
Sống vui buồn từngngày cô đơn héo khô
Rồi người đã đến em yêu đắm say Ôi tình đời vì sao ngang trái
Hạnh phúc đó sao đến quá muộn màng với em
Giờ đây em mới biết những ngọt ngào trong tình yêu
Thì đớn đau thêm nhiều vì tình trái ngang
Thời gian ơi xin hãy ngừng trôi
Để cho em được yêu yêu một lần đắm say
Để quên đi cay đắng giữa cuộc đời mang đến em
Để cố quên đi rằng đời em thế thôi
Và tình yêu đã đến giờ đây quá muộn màng
幸せに なりたいって
俺と暮らした 年⽉を
あんなやつの嘘に
騙され やがって
もしも もしも このままで
ここに戻らないなら
薬指にはめる
指輪も捨てちまう 
⾺⿅野郎
—
💬 Connect with me:
Google: masachanel.info@gmail.com
Line: Masachan2
 
		  	      
      
 
			  		    	         
			  		    	         
			  		    	        






 
                                 
                                 
                                 
                                 
                                 
		                   
		                   
		                   
		                   
		                  
コメントを書く