【Vì Em Còn Thương /~時計の針のように ~ 】 Cover feat. Masa
「Vì Em Còn Thương 」- 日本語カバー (Japanese Lyrics Version)
Original song: “Vì Em Còn Thương ” – Tên ca sĩ: Lệ Quyên, nhạc sĩ: Thái Thịnh
Japanese lyrics adaptation & vocals: Masa
📝 About this version:
本動画はベトナムの楽曲「Vì Em Còn Thươngの日本語カバーです。
原曲の著作権はオリジナル作者に帰属します。
日本語詞は Masaが作成した非商用・アーティスティックな翻訳/アダプテーションです。
#JapaneseCover #VietnameseSong #VìEmCònThươngkaraoke #TháiThịnh #VìEmCònThươngTiếngNhật #日本語カバー #VietSongJPver #CoverSong #masachan #ベトナムカラオケ #カラオケ #時計の針のように
—
🌸 Lyrics (日本語歌詞):
Vì Em Còn Thương ~時計の針のように ~
ゆきずりの 恋に 疲れて
ふと気づく 知らない 街で
最後だと 言い聞かせたのに
やさしいことばに すがる
木枯らしの
吹くフェリー埠頭
凍えるゆびを
口もとに あてて
家路へと 帰るターミナル
あなたの車 ずっとさがしてた
Vì em còn thương, còn yêu anh vô bờ
崩れ去った 記憶も
何度でも つなぎ 合わせてみては
Chỉ cần được bên đời nhau thêm một lần
いまさらの恋に
手をのばして 届かない
時計の 針のように
ゆき止まり 場末の スナック
寂しいと 初めて思った
歌声は 今日も響くのに
ドアが開くたび 振り返る
少し 高い
カウンター チェアー
土砂降りの
雨に 打たれて
雨宿り するつもりで
濡れたままで 一人 座ったの
Vì em còn thương, còn yêu anh vô bờ
あの時の 記憶も
色あせて
思い浮かべて みても
Chỉ cần được bên đời nhau thêm một lần
十年の 歳月
手をのばして 戻らない
時計の 針のように
Vì em còn thương, còn yêu anh vô bờ
崩れ去った 記憶も
何度でも
つなぎ 合わせてみては
Chỉ cần được bên đời nhau thêm một lần
いまさらの恋に
手をのばして 届かない
時計の 針のように
手をのばして 届かない
時計の 針のように
—
💬 Connect with me:
Google: masachanel.info@gmail.com
Line: Masachan2





コメントを書く