【KARAOKE Phiên bản tiếng Nhật】 Đừng Quên Tên Anh〜愛しい人Itoshii hito〜 /Ver. Hoa Vinh /feat. Masa

【KARAOKE Phiên bản tiếng Nhật】 Đừng Quên Tên Anh〜愛しい人Itoshii hito〜 /Ver. Hoa Vinh /feat. Masa

【Đừng Quên Tên Anh /~愛しい人 ~ 】 Cover feat. Masa
「Đừng Quên Tên Anh 」- 日本語カバー (Japanese Lyrics Version)
Original song: “Đừng Quên Tên Anh ” – Tên ca sĩ: Hoa Vinh, nhạc sĩ: Đạt G
Japanese lyrics adaptation & vocals: Masa

📝 About this version:
本動画はベトナムの楽曲「Đừng Quên Tên Anh 」 の日本語カバーです。
原曲の著作権はオリジナル作者に帰属します。
日本語詞は Masaが作成した非商用・アーティスティックな翻訳/アダプテーションです。
#JapaneseCover #VietnameseSong #ĐừngQuênTênAnh karaoke #HoaVinh #ĐừngQuênTênAnhTiếngNhật #日本語カバー #VietSongJPver #CoverSong #masachan #ベトナムカラオケ #カラオケ #愛しい人

🌸 Lyrics (日本語歌詞):
Đừng Quên Tên Anh 『~愛しい人 ~』

さよなら 愛しい人
一緒に 過ごした 今日までを
みんな 捨ててでも 出て行くの
飲みかけ コーヒー そのまま

心と 裏はらに
強がり いうのは いつものくせ
ずっとがまん してきたけど
それでも やっぱり 好きなんだ

Ngoài kia bao la sóng gió đừng quên tên anh
君が いない この部屋で
ぼくは探せない 希望の 明日を
遅くない もう一度やり直そう

Và nên nhớ ai đã là người vượt qua bao thăng trầm
ぼくの全てを 君に捧げる
待つ人がいても
心が揺れても 戻ってこい

Thế giới bé thôi không to được bằng đôi mắt em
Đừng khóc em ơi
Hãy để nên vai này anh gánh vác thay
Ngày nắng quanh năm chẳng sao mà ngày mưa chỉ một ngày
Chỉ một ngày mưa như thế mà em đã vội buông tay
Ngoài kia bao la sóng gió đừng quên tên anh
Đừng quên đôi môi ánh mắt hay giọng nói trầm lặng
Vì người đàn ông em yêu mạnh mẽ
Vẫn luôn cười mỗi khi đau
Nếu yêu thêm người sau thì xin em cũng đừng quên tên anh
Và nên nhớ ai đã là người vượt qua bao thăng trầm
Cùng em đi qua bao khoảnh khắc
Để giờ này lại chia tay
Đâu đó phía cuối con đường kia
Cứ mỗi đêm trời khuya nước mắt tuôn rơi hoài

Ngoài kia bao la sóng gió đừng quên tên anh
君が いない この部屋で
ぼくは探せない 
希望の 明日を
おそくない もう一度やり直そう

Và nên nhớ ai đã là người vượt qua bao thăng trầm
ぼくの全てを 君に捧げる
待つ人がいても
心が揺れても 戻ってこい

今 君の心
どこにあるのか

nước mắt cứ rơi

💬 Connect with me:
Google: masachanel.info@gmail.com
Line: Masachan2

カラオケカテゴリの最新記事